Примеры употребления "Скоро" в русском с переводом "скоро"

<>
Скоро ль спокойно мне жить? Скоро ль спокійно мені жити?
Скоро здесь будет, что почитать. Скоро тут буде, що почитати.
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
Скоро мы запустим мобильное приложение Скоро ми запустимо мобільний додаток
"Да скоро ль, мой творец?" "Так скоро ль, мій творець?"
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Менеджер скоро свяжется с Вами. Менеджер скоро зв'яжеться з Вами.
дело скоро кончилось формальным разводом. справа скоро скінчилося формальним розлученням.
Вы увидите Juke очень скоро. Ви побачите Juke дуже скоро.
Жизнь Джейми очень скоро налаживается. Життя Джеймі дуже скоро налагоджується.
Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут. Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть.
Спасибо за комментариями, Скоро увидимся! Спасибі за коментар, Скоро побачимось!
Маркус смеется, вы скоро узнаете. Маркус сміється, ви скоро дізнаєтеся.
Все тендеры Новые Скоро заканчиваются Всі тендери Нові Скоро закінчуються
Скоро у нас родится малыш. Скоро у нас народиться малюк.
Скоро ли кончатся тяжкие муки, Чи скоро скінчаться тяжкі муки,
vBET Партнерская программа скоро открытие vBET Партнерська програма скоро відкриття
Скоро с Вами свяжется менеджер. Скоро з Вами зв'яжеться менеджер.
Солнце треснуло и скоро взорвется Сонце тріснуло і скоро вибухне
Мы скоро свяжемся с вами! Ми скоро зв'яжемося з вами!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!