Примеры употребления "Скончалась" в русском с переводом "помер"

<>
Святая мученица скончалась от нанесенных ран. Святий мученик помер від завданих ран.
Скончалась артистка из "Улиц разбитых фонарей" Помер актор із "Вулиць розбитих ліхтарів"
В 2008 году после тяжелой болезни скончалась. У 1998 році після тяжкої хвороби помер.
37-летняя женщина скончалась до прибытия медиков. 33-річний чоловік помер до приїзду медиків.
Здесь же Херил и скончался. Тут же Херіл і помер.
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
Федерико Медичи скончался в 1969. Федеріко Медічі помер в 1969.
В 2016 году наркокурьер скончался. У 2016 році наркокур'єр помер.
21 апреля скоропостижно скончался Принс. 21 квітня раптово помер Прінс.
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
Скончался и похоронен в Мэриленде. Помер і похований у Меріленді.
От полученных травм Юрченко скончался. Від отриманих травм Юрченко помер.
Борис - корнет, скончался в Париже; Борис - корнет, помер у Парижі;
Скончался в ломбардском городе Варесе. Помер у ломбардському місті Варезе.
От тяжелый побоев он скончался. Від тяжких побоїв він помер.
Убийца Вороненкова скончался в больнице. Вбивця Вороненкова помер у лікарні.
Он скончался от передозировки наркотиков. Він помер від передозування наркотиків.
Вербицкий от полученных травм скончался. Вербицький від отриманих травм помер.
Ночью 24-летний нападавший скончался. Вночі 24-річний нападник помер.
Скончался в Цюрихе профессором иврита. Помер у Цюриху професором івриту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!