Примеры употребления "Сияния" в русском

<>
Прямо во время полярного сияния. Прямо під час полярного сяйва.
Продолжительность солнечного сияния 1800 часов в году. Тривалість сонячного сяяння за рік 1800 годин.
Warner Bros. готовит сиквел "Сияния" Warner Bros. зніме сиквел "Сяйва"
Это создавало иллюзию северного сияния. Це створювало ілюзію північного сяйва.
Распространённым явлением являются полярные сияния. Поширеним явищем є полярні сяйва.
ш.), имеется возможность наблюдать полярные сияния. ш.), є можливість спостерігати полярні сяйва.
Часов солнечного сияния - 2550 в год. Кількість годин сонячного сяйва 2550 на рік.
"Аврора" - отражения радиоволн от северного сияния. "Аврора" - відбивання радіохвиль від північного сяйва.
Число часов солнечного сияния за год 2240. Число годин сонячного сяйва за рік 2240.
Район Байкала отличается большой продолжительностью солнечного сияния. Байкал відрізняється великою кількістю годин сонячного сяйва.
Полярные сияния, видимые над обоими полюсами Сатурна. Полярні сяйва видимі одночасно над обома полюсами Сатурну.
Среднегодовое количество часов солнечного сияния - 2680 часов. Середньорічна кількість годин сонячного сяйва - 2680 годин.
Число часов солнечного сияния - 2800 в год. Кількість годин сонячного сяйва - 2250 на рік.
солнечная радиация и солнечное сияние; Сонячна радіація та сонячне сяйво;
В следующей сборке "В сиянии мечты" У наступній збірці "В сяйві мрій"
Выставка-конкурс "Под сиянием рождественской звезды" Виставка-конкурс "За світлом Різдвяної зорі"
Провести отпуск под ласковым сиянием солнца. Провести відпустку під ласкавим сяйвом сонця.
Большинство полярных сияний - зеленого цвета. Більшість полярних сяйв - зеленого кольору.
Излучайте сияние миллиона драгоценных камней. Випромінюйте сяйво мільйона дорогоцінних каменів.
2005: записан мини-альбом "В сиянии чёрного". 2005: записаний міні-альбом "В сяйві чорного".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!