Примеры употребления "Сетям" в русском с переводом "мережами"

<>
Отдел работы с розничными сетями: Відділ роботи з роздрібними мережами:
Настройка и управление виртуальными сетями Налагодження та управління віртуальними мережами
передача электроэнергии местными (локальными) сетями; передача електроенергії місцевими (локальними) мережами;
Эффективное партнерство с аптечными сетями. Ефективне партнерство з аптечними мережами.
Они оснащены современными инженерными сетями. Вони оснащені сучасними інженерними мережами.
Мы сотрудничаем со многими торговыми сетями. Ми співпрацюємо з багатьма торгівельними мережами.
Агент системы простого управления сетями SNMP. Агент системи простого управління мережами SNMP.
Также управлял сетями Core и Transmission. Також керував мережами Core і Transmission.
M21 Контроллинг в управлении торговыми сетями. M21 Контролінг в управлінні торговельними мережами.
Успешными франчайзинговыми сетями в Украине являются: Успішними франчайзинговими мережами в Україні є:
возможность автоматизации оперативно-технического управления сетями; можливість автоматизації оперативно-технічного управління мережами;
подписание договоров с розничными торговыми сетями підписання договорів з роздрібними торговими мережами
Попытки поймать "дьявола" сетями не удаются. Спроби зловити "диявола" мережами не вдаються.
техническое взаимодействие между сетями, обмен маршрутами; технічна взаємодія між мережами, обмін маршрутами;
Гибкое управление магазинами и розничными сетями Гнучке управління магазинами і роздрібними мережами
Студенческие общежития часто охватываются домовыми сетями. Студентські гуртожитки часто охоплюються будинковими мережами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!