Примеры употребления "Серьезные" в русском с переводом "серйозні"

<>
Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения: Подібна наркоманія провокує серйозні порушення:
серьезные дерматологические заболевания на носу. серйозні дерматологічні захворювання на носі.
Консерваторы также имеют серьезные аргументы. Консерватори також мають серйозні аргументи.
Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения. Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни.
Серьезные знакомства в твоем городе Серйозні знайомства в твоєму місті
Бывают и более серьёзные последствия. Є й більш серйозні наслідки.
Наиболее серьезные осложнения искусственного аборта? Найбільш серйозні ускладнення штучного аборту?
Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики. Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики.
ТОЛЬКО Серьезные Знакомства с девушками ТІЛЬКИ Серйозні Знайомства з дівчатами
Серьезные побочные эффекты: Ephedrine Dangers Серйозні побічні ефекти: Ephedrine Dangers
Эмский указ имел серьезные последствия Емський указ мав серйозні наслідки
Один из пожарных получил серьезные ожоги. Один з пожежників отримав серйозні опіки.
Серьёзные проблемы исходили от оппозиционных партий. Серйозні проблеми походили від опозиційних партій.
Внешнеэкономическая стратегия вызвала серьезные структурные проблемы. Економічна стратегія викликала серйозні структурні проблеми.
Их эмоциональная незрелость провоцирует серьезные проблемы. Їх емоційна незрілість провокує серйозні проблеми.
Болезнь начинает прогрессировать, вызывая серьезные осложнения. Хвороба починає прогресувати, викликаючи серйозні ускладнення.
Бактериемия может вызвать серьезные последствия, например: Бактеріємія може спричинити серйозні наслідки, наприклад:
Достаточно серьезные требования относились к учителю. Досить серйозні вимоги ставилися до вчителя.
Серьезные игроки входят в майнинг индустрию Серйозні гравці входять в майнінг індустрію
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!