Примеры употребления "Сердце" в русском с переводом "серця"

<>
Моё сердце всегда будет принадлежать тебе. Частинка мого серця назавжди належить тобі.
Они семьями приезжают в сердце США - Вашингтон. Вони сім'ями приїздять до серця США - Вашингтона.
Потому что любящее сердце не может стареть. Адже справді люблячі серця ніколи не старіють.
По сосудам, называемым венами, кровь возвращается в сердце. Судинами, які звуться венами, кров повертається до серця.
Что такое синусовый ритм сердца? Що таке синусовий ритм серця?
Ковач скончался от остановки сердца. Ковач помер від зупинки серця.
замена или восстановление клапанов сердца; заміна або відновлення клапанів серця;
Два сердца, факел и цветки; Два серця, факел і квітки;
Предложение руки и сердца Страффорда. Пропозиція руки і серця Страффорда.
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
Смерть наступает от паралича сердца. Смерть настає від паралічу серця.
9699 Футболка "Горят непокоренные сердца" 9699 Футболка "Палають нескорені серця"
Литературно-музыкальный вечер "Память сердца" Літературно-музичний вечір "Пам'ять серця"
Книга пополнит серию "Меридиан сердца. Книжка поповнить серію "Меридіан серця.
Как сделать непрямой массаж сердца Як зробити непрямий масаж серця
Ноты сердца: жасмин, мимоза, фиалка; Ноти серця: жасмин, мімоза, фіалка;
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
болезни сердца (аритмия, стенокардия, гипертония). хвороби серця (аритмія, стенокардія, гіпертонія).
Клянусь тебе, что сердца моего клянуся тобі, що серця мого
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!