Примеры употребления "Сердцем" в русском с переводом "серці"

<>
Выставка "С Афганом в сердце" Виставка "З Черніговом у серці"
В порочном сердце жизни нет... В порочному серці життя немає...
Коронарное шунтирование на работающем сердце Коронарне шунтування на працюючому серці
Он крепко в сердце затаил. Він міцно в серці затаїв.
Руслан, досаду в сердце кроя, Руслан, досаду в серці крою,
Раджа йога "Медитация на сердце" Раджа йога "Медитація на серці"
Мы находимся в самом сердце... Ми знаходимося в самому серці...
И в сердце кровь кипит. І в серці кров кипить.
Впечатляющее путешествие в сердце гор! Вражаюче подорож в серці гір!
Скажите, сколько в сердце доброты? Скажіть, скільки в серці доброти?
И в каждом сердце отзовутся. І у кожному серці звучать.
сладкий в твоем сердце & nbsp; солодкий у вашому серці & nbsp;
На чьем сердце "палевый локон", На чиєму серці "палевий локон",
Качество сервиса - в сердце Credit Agricole Якість сервісу - у серці Credit Agricole
В сердце океана сокрыт волшебный мир. У серці океану прихований чарівний світ.
Мюзикл "Безграничная мечта в маленьком сердце" Мюзикл "Безмежна мрія в маленькому серці"
Жорди Молья ("В сердце моря", "Преступник"), Хорді Молья ("В серці моря", "Злочинець"),
"АЙ", "ПА" - снимают боли в сердце; "ай", "па" - знімають болі в серці;
Амундсен сам почувствовал боли в сердце. Амундсен сам відчув болі в серці.
Сон в вашем сердце, сбудутся здесь! Сон в вашому серці, збудуться тут!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!