Примеры употребления "Сейчас" в русском с переводом "тепер"

<>
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
Прообраз существующей сейчас Волгоградской области. Прообраз існуючої тепер Волгоградської області.
Сейчас Кэмари вновь пользуется популярностью. Тепер Кемарі знову набуває популярності.
Многие сейчас служат под Краснодаром. Хтось тепер служить під Краснодаром.
Сейчас она ожидает депортации в Россию. Тепер його чекає депортація до Росії.
Сколько вы сейчас платите за электроэнергию? Скільки тепер доведеться платити за електроенергію.
Вы хотите купить Sleep Well сейчас? Ви хочете купити Sleep Well тепер?
Сейчас стороны выясняют отношения в судах. Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах.
Сейчас она доступна для ограниченного просмотра. Тепер вони доступні для загального огляду.
Сейчас летом вокруг фонтана функционирует кафе. Тепер щоліта навколо фонтану працює кафе.
Сейчас не время развлечений и веселья. Тепер не час розваг і веселощів.
Усы у него сейчас бережно подстрижены. Вуса в нього тепер охайно підстрижені.
Термин "поставщик" сейчас также заменяет термин "субподрядчик". Також термін "постачальник" тепер замінює термін "субпідрядник".
Сейчас на этом месте расположена цветочная клумба. Тепер на його місці розбито квіткову клумбу.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
К ее достижению они сейчас весьма близки. Тепер він дуже близький до її досягнення.
Сейчас ему предстоит ответить за свое деяние. Тепер чоловіку доведеться відповідати за свій вчинок.
Сейчас мы находимся на стадии пост-продакшна. Тепер картина знаходиться у стадії пост-продакшну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!