Примеры употребления "Сдержанная" в русском с переводом "стримано"

<>
2.1 Начинай общаться сдержанно 2.1 Починай спілкуватися стримано
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
Первые фильмы публика приняла сдержанно; Перші фільми публіка прийняла стримано;
Выглядит интересно, сдержанно и стильно. Виглядає цікаво, стримано і стильно.
В столице их встретили сдержанно. У столиці їх зустріли стримано.
Финансовые круги сдержанно отреагировали на новость. Фінансові кола стримано відреагували на новину.
Пока что Россия реагирует достаточно сдержанно. Поки що Росія реагує досить стримано.
Встречали их в столице довольно сдержанно. Зустрічали їх у столиці досить стримано.
Выглядит такое решение сдержано и колоритно. Виглядає таке рішення стримано і колоритно.
Модель очень сдержано была принята покупателями. Модель досить стримано була прийнята покупцями.
Разговаривать отчётливо, внятно, сдержанно и не громко Розмовляти чітко, виразно, стримано й не голосно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!