Примеры употребления "Сделайте" в русском с переводом "зробивши"

<>
Сделав несколько выстрелов, злоумышленники скрылись. Зробивши кілька пострілів, зловмисники втекли.
Получить купон можно сделав заявку. Отримати купон можна зробивши заявку.
Сделав себе карьеру из перепутья, витязь Зробивши собі кар'єру з роздоріжжя, витязь
Сделав кладку, она возвращается в море. Зробивши кладку, вона повертається в море.
Сделав будет больше, чем заполнив форму. Зробивши буде більше, ніж заповнивши форму.
Сделав акцент на одной-двух ярких деталях. Зробивши акцент на одній-двох яскравих деталях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!