Примеры употребления "Связано" в русском

<>
Начало джаза связано с блюзом. Витоки джазу пов'язані з блюзом.
Название связано с курганным погребальным обрядом. Назва пов'язана з курганним поховальним обрядом.
Это связано с некоторыми последствиями. З цим пов'язаний ряд наслідків.
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
Закрытие маршрута связано с курьёзом. Закриття маршруту пов'язане з курйозом.
Это связано с организационными вопросами. Це стосується і організаційних проблем.
Монако связано вертолётной линией с аэропортом Ниццы. Князівство зв'язане вертолітною лінією з аеропортом Ніцци.
Общесоциальное предупреждение впрямую не связано с преступностью. Общесоциальное попередження безпосередньо не пов'язані зі злочинністю.
Название связано с древнегреческой колонией Одессос. Назва пов'язана з давньогрецькою колонією Одессос.
Это связано с научно-техническим прогрессом. Він пов'язаний із науково-технічним прогресом.
Это связано с соображениями безопасности. Це пов'язано з міркуваннями безпеки.
Ограничение связано с конструкцией кепки. Обмеження пов'язане з конструкцією кепки.
Это тоже связано с конкуренцией. Це саме стосується і конкуренції.
Название связано со "сжатой" формой кристаллов. Назва пов'язана зі "стислою" формою кристалів.
С театральным искусством связано развитие украинской музыки. Із театральним мистецтвом пов'язаний розвиток української музики.
С Говерлой связано много легенд. З Говерлою пов'язано багато легенд.
Происхождение связано с падением метеоритов. Походження пов'язане з падінням метеоритів.
Это связано с кадровым потенциалом. Це стосується і кадрового потенціалу.
С рекой связано множество легенд индуизма. З річкою пов'язана безліч легенд індуїзму.
Оно связано с кожевенным производством. Це пов'язано з будовою шкіри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!