Примеры употребления "Свою" в русском с переводом "своєї"

<>
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
свою кандидатуру не выдвигаю. своєї кандидатури не висуваю.
Злоумышленница не стала отрицать свою вину. Зловмисник не став заперечувати своєї провини.
Позже Буш взял Кемпа в свою администрацию. Пізніше Буш узяв Кемпа до своєї адміністрації.
19 мая "Миротворец" сообщил, что возобновляет свою работу. 19 травня "Миротворець" оприлюднив заяву про відновлення своєї роботи.
предвидеть правовые последствия своего поведения. передбачати юридичні наслідки своєї поведінки.
Коммуникабельная, целеустремленная, мастер своего дела. Комунікабельна, цілеспрямована, майстер своєї справи.
Ассирия достигает расцвета своего могущества. Ассирія досягає зеніту своєї могутності.
Дерек был профессионалом своего дела. Сергій був професіоналом своєї справи.
Студия Каприз - профессионалы своего дела. Студія Каприз - професіонали своєї справи.
убийства матерью своего новорожденного ребенка. Вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Денис не теряет своего обаяния. Садиба не втрачає своєї чарівності.
Раньше молодежь стеснялась своего украинского. Раніше молодь соромилася своєї української.
Выражение своего мнения о прочитанном Вираження своєї думки про прочитане
Акция "Подари частичку своего сердца". Благодійна акція "Подаруй частинку своєї душі"
Обратитесь к профессионалам своего дела! Звертайтесь до професіоналів своєї справи!
Стабильно наращивала результаты своего дела. Стабільно нарощувала результати своєї справи.
Будьте достойными гражданами своего Отечества! Будьте гідними синами своєї Батьківщини!
Владелица своей студии авторской одежды. Власниця своєї студії авторського одягу.
5 Меняем стиль своей страницы 5 Міняємо стиль своєї сторінки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!