Примеры употребления "Своими" в русском с переводом "своє"

<>
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Покажите мне свое: 1 455 Покажіть мені своє: 1 455
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
Покажите мне свое: 7 208 Покажіть мені своє: 7 208
Покажите мне свое: 40 381 Покажіть мені своє: 40 381
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Покажите мне свое: 4 606 Покажіть мені своє: 4 606
Прикрепите свое фото к письму. Додайте своє фото до листа.
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Покажите мне свое: 69 911 Покажіть мені своє: 69 911
Покажите мне свое: 3 860 Покажіть мені своє: 3 860
Покажите мне свое: 10 608 Покажіть мені своє: 10 608
Зейтуллаев зачитал свое последнее слово. Зейтуллаев зачитав своє останнє слово.
ФК "Кривбасс" прекратил свое существование. ФК "Кривбас" припинив своє існування.
Покажите мне свое: 78 955 Покажіть мені своє: 78 955
Покажите мне свое: 2 649 Покажіть мені своє: 2 649
Покажите мне свое: 2 544 Покажіть мені своє: 2 544
Покажите мне свое: 1 309 Покажіть мені своє: 1 309
Антонис унаследовал своё прозвание Блокландт. Антоніс успадкував своє прізвисько Блокландт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!