Примеры употребления "Свободной" в русском с переводом "вільна"

<>
Чемпионат Европы среди ветеранов по "Свободной пирамиде" Чемпіонат м. Житомира серед ветеранів "Вільна піраміда"
Проектируемый участок свободен от застройки. Територія проектування вільна від забудови.
Тем более свободна воля бога. Тим більше вільна воля Бога.
Сейчас местность свободна от застройки. Наразі територія вільна від забудови.
? свободная торговля и движение капиталов; o вільна торгівля і рух капіталу;
Теперь радиокорпорация "Свобода / Свободная Европа". Нині радіокорпорація "Свобода / Вільна Європа".
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Тбилисская свободная промышленная зона, Грузия Тбіліська вільна промислова зона, Грузія
свободная площадь с указанием метража вільна площа із зазначенням метражу
Для них характерна свободная архитектоника. Для них характерна вільна архітектоніка.
Упаковка: деревянный ящик / фумигация свободная Упаковка: дерев'яний ящик / фумігація вільна
Свободная торговля подобна технологическим достижениям. Вільна торгівля подібна технологічному досягненню.
1921 - переименовано в Свободная Слобода. 1921 - перейменоване на Вільна Слобода.
Воинская казачья часть "Свободная Кубань"; Військова козача частина "Вільна Кубань";
GemRB - свободная реализация Infinity Engine. GemRB - вільна реалізація Infinity Engine.
Свободная фантазия на пушкинские стихи. Вільна фантазія на пушкінські вірші.
Свободная энергия - на кончике иглы? Вільна енергія - на кінчику голки?
Свободная и легкая в ношении.... Вільна і легка в носінні....
"Воислав Шешель теперь свободный человек". "Воїслав Шешель тепер вільна людина".
Большая часть Сибири свободна от заповедников. Більша частина Сибіру вільна від заповідників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!