Примеры употребления "Свободное" в русском с переводом "вільне"

<>
Поселение было свободное, не крепостное. Поселення було вільне, не кріпосне.
Феномен свободомыслящего человека / / Свободное слово. Феномен вільнодумної людини / / Вільне слово.
совершенное (свободное) владение украинским языком; досконале (вільне) володіння українською мовою;
Свободное снятие в любых банкоматах. Вільне зняття в будь-яких банкоматах.
0304 = Перезаписать свободное место нулями 0304 = Перезаписати вільне місце нулями
Странный поэт Пушкин / / Свободное слово. Дивний поет Пушкін / / Вільне слово.
свободное рыночное ценообразование и конкуренция; вільне ринкове ціноутворення і конкуренцію;
фрирайд (свободное катание по неподготовленным спускам). фрірайд (вільне катання по непідготовлених спусках).
Свободное владение английским и другими языками Вільне знання англійської та інших мов
Свободное Функциональное тестирование с испытательным стендом Вільне Функціональне тестування з випробувальним стендом
свободное владение ПК, уверенный пользователь Internet; вільне володіння ПК, впевнений користувач Internet;
Естественный, излечивая, облегчение, счастливое: Свободное Фото Природний, лікуючи, полегшення, щасливе: Вільне Фото
Установить зажженную свечу на свободное место. Встановити запалену свічку на вільне місце.
Жёлтый дом на Волхонке / / Свободное слово. Жовтий будинок на Волхонке / / Вільне слово.
Может ограничиваться право на свободное передвижение. Може обмежуватися право на вільне пересування.
свободное общение с топовыми вейп-блогерами; вільне спілкування з топовими вейп-блогерами;
свободное пространство на жестком диске: 50 ГБ. Вільне місце на жорсткому диску: 50 Гб.
Свободное место на жестком диске: 2 ГБ Вільне місце на жорсткому диску: 2 ГБ
Катин В. Свободное общество защищается / / Независимая газета. Катин В. Вільне суспільство захищається / / Независимая газета.
Различают официальное і свободное (рыночное) котировки валют. Розрізняють офіційне і вільне (ринкове) котирування валют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!