Примеры употребления "Свидетельств" в русском

<>
Передача складского и залогового свидетельств. Передання складського та заставного свідоцтва.
13 свидетельств на топографии ИМС 13 свідоцтв на топографії ІМС
Дни испытаний: Книга свидетельств / сост. Дні випробувань: книга свідчень / упоряд.
получено 172 патентов и авторских свидетельств. одержано 172 патенти та авторські свідоцтва.
11 свидетельств на топографии ИМС; 11 свідоцтв на топографії ІМС;
Достоверность этих свидетельств под сомнением. Достовірність цих свідчень під сумнівом.
перевод апостилей и нотариальных свидетельств переклад апостилів і нотаріальних свідоцтв
Свидетельств какой-либо шпионской деятельности нет. Свідчень будь-якої шпигунської діяльності немає.
Ксерокопии свидетельств о смерти родителей; ксерокопії свідоцтв про смерть батьків;
получено 960 патентов и авторских свидетельств. одержано 960 патентів та авторських свідоцтв.
Итак, свидетельств о существовании ковчега много. Отже, свідоцтв про існування ковчега багато.
свидетельств о рождении, смерти, браке, разводе; свідоцтв про народження, смерть, шлюб, розлучення;
Предоставление свидетельств об отпущении грехов (индульгенция); Надання свідоцтв про відпущення гріхів (індульгенція);
получено около 30 патентов и авторских свидетельств. одержано майже 30 патентів та авторських свідоцтв.
Получено более 40 патентов и авторских свидетельств. одержано понад 40 патентів та авторських свідоцтв.
получено более 300 патентов и авторских свидетельств. одержано більше 300 патентів та авторських свідоцтв.
Ксерокопия свидетельств о рождении всех Ваших детей. Ксерокопії свідоцтв про народження на всіх дітей.
Всего он выдал более 600 свидетельств о крещении. Загалом було видано більше 600 свідоцтв про хрещення.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!