Примеры употребления "Сведения" в русском с переводом "даними"

<>
475 год реконструируется по косвенным сведениям. 475 рік реконструюється за непрямими даними.
Но можно ли доверять полученным сведениям? Але чи можна довіряти отриманими даними?
По предварительным сведениям, пилоту удалось спастись. За його даними, пілоту вдалося врятуватися.
США (в эквиваленте), по предварительным сведениям. США (в еквіваленті), за попередніми даними.
По предварительным сведениям, ребенок неожиданно выбежал на дорогу. За попередніми даними, дитина намагалась швидко перебігти дорогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!