Примеры употребления "Самый" в русском с переводом "саме"

<>
Тайбэй - самый большой город провинции Тайвань. Тайбей - саме велике місто провінції Тайвань.
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Фотоэлектрический инвертор - самое сердце установки Фотоелектричний інвертор - саме серце установки
Самое время отправиться на прогулку! Саме час вирушити на прогулянку!
Самое время красным девицам колядовать. Саме час червоним дівицям колядувати.
Самое распространенное психическое расстройство - депрессия. Саме розповсюджене психічне захворювання - депресія.
То же самое касалось лодок. Те ж саме стосувалося човнів.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Old Fashioned делает то же самое. Old Fashioned робить те ж саме.
Сделайте то же самое вычисление аналитически. Зробіть те ж саме обчислення аналітично.
Самое посещаемое место здесь Испанская деревня (). Саме відвідуване місце тут Іспанське село ().
Обезьяны помещалась на самое дно камеры. Мавпи поміщалися на саме дно камери.
Черапунджи - самое влажное место на суше. Черапунджі - саме вологе місце на суші.
Новогодний вечер - самое незабываемое время года. Новорічний вечір - саме незабутній час року.
То же самое символизирует Мальтийский крест. Те ж саме символізує Мальтійський хрест.
Самое дурацкое занятие в моей жизни ". Саме дурне заняття в моєму житті ".
Теперь самое время проверить работоспособность перфоратора. Тепер саме час перевірити працездатність перфоратора.
И самое время подвести ее итоги. І саме час підвести її підсумки.
Монако второе самое маленькое монархическое государство. Монако другий саме маленьке монархічна держава.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!