Примеры употребления "Самой преследуемой" в русском

<>
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Самой же опасной контркультурой является преступность. Самою ж небезпечною контркультури є злочинність.
Естественным ограничением является сечение самой доски. Природним обмеженням є переріз самої дошки.
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
Ширина самой ленты составляет 24 миллиметра. Ширина самої стрічки становить 24 міліметра.
выявление остеопороза на самой ранней стадии; виявлення остеопорозу на самій ранній стадії;
Морские суда поднимаются до самой Игарки. Морські судна піднімаються до самої Ігарки.
Серебро было популярно с самой древности. Срібло було популярно з самої давнини.
Боделе являлась самой глубокой его частью. Боделе була найбільш глибокою його частиною.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!