Примеры употребления "СОЮЗ" в русском с переводом "союзу"

<>
Добро пожаловать в Европейский Союз. Ласкаво просимо до Європейського Союзу.
учредить экономический и валютный союз; створення економічного й валютного союзу;
Экономический и валютный союз (ЭВС). Економічного і Валютного Союзу (ЕВС).
Евроинтеграция откладывается, идем в Таможенный союз? Євроінтеграція відкладається, йдемо до Митного союзу?
Украине может вступить в Таможенный союз. Україна може стати членом Митного союзу.
Страна вступила в Скандинавский кооперативный союз. Фінляндія вступила до Скандинавського кооперативного союзу.
Входит в международный Союз Национальных бизнес-рейтингов. Входить до міжнародного Союзу Національних бізнес-рейтингів.
Прибалтийские государства тоже входили в Советский Союз. Прибалтійські держави теж входили до Радянського Союзу.
В 1867 году герцогство вошло в Северогерманский союз. 1867 року герцогство увійшло до складу Північнонімецького союзу.
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
Фелло Американского геофизического союза (2013). Фелло Американського геофізичного союзу (2013).
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
Против Ахейского союза выступила Спарта. Проти Ахейського союзу виступила Спарта.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Создателем Союза был Александр Муравьёв. Творцем Союзу був Олександр Муравйов.
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
Экономико-географическая характеристика Австралийского Союза. Економіко-географічна характеристика Австралійського Союзу.
"Казачьего союза" Область войска Донского ". "Козачого союзу" Область війська донського ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!