Примеры употребления "Рынки" в русском с переводом "ринках"

<>
сопровождение трансакций на рынках капитала; супровід транзакцій на ринках капіталу;
Рабов продавали на невольничьих рынках. Полонених продавали на невільницьких ринках.
На публичных рынках с интенсивным движением На державних ринках з інтенсивним рухом
конкурентоспособные на внутреннем и мировом рынках; конкурентоспроможних на світовому і внутрішньому ринках;
Конкуренция на оптовом и розничном рынках. Конкуренція на оптовому й роздрібному ринках.
Выбор утеплителей на рынках довольно велик. Вибір утеплювачів на ринках досить великий.
Наша продукция на мировых рынках - Interzum 2013 Наша продукція на світових ринках - Interzum 2013
На каких рынках и каким образом они продаются. На яких ринках, і як її продають?
NBT специализируется на строительстве ветряных электростанций на развивающихся рынках. NBT розробляє вітряні електростанції на ринках, що розвиваються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!