Примеры употребления "Рыбаков" в русском с переводом "рибалок"

<>
Эксплуатации рыбаков посвящена повесть "Чайки". Експлуатації рибалок присвячена повість "Чайки".
Днестр - прекрасное место для рыбаков! Дністер - чудове місце для рибалок!
Меотское поселение рыбаков под Азовом. Меотське поселення рибалок під Азовом.
Сувенир Общества охотников и рыбаков "Звери"; Сувенір Товариства мисливців та рибалок "Звірі";
Акрополис - Снаряжение для охотников и рыбаков Акрополіс - Спорядження для мисливців та рибалок
Среди португальских рыбаков очень развита взаимопомощь. Серед португальських рибалок дуже розвинена взаємодопомога.
Остров особенно привлекает аквалангистов и рыбаков. Острів особливо приваблює аквалангістів і рибалок.
Озеро быстро замерзает, популярно среди рыбаков. Озеро швидко замерзає, популярне серед рибалок.
На Кременчугском водохранилище продолжаются поиски 20 рыбаков. На Кременчуцькому водосховищі тривають пошуки 20 рибалок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!