Примеры употребления "Руководителя" в русском с переводом "керівник"

<>
Являюсь классным руководителем 10 класса. Я класний керівник 10 класу.
проф. Матвиенко Виктор Михайлович - руководитель проф. Матвієнко Віктор Михайлович - керівник
Руководитель социологической компании "In Mind" Керівник соціологічної компанії "In Mind"
геометрии, руководитель Погорелов, Алексей Васильевич; геометрії, керівник Погорєлов, Олексій Васильович;
0672466206, руководитель - Терещенко Андрей Александрович. 0672466206, керівник - Терещенко Андрій Олександрович.
Маша - его руководитель и ведущая. Маша - його керівник та ведуча.
Татьяна Насонова, Руководитель Gambling.pro Тетяна Насонова, Керівник Gambling.pro
Первый руководитель - А. М. Витман. Перший керівник - А. М. Вітман.
Игорь Шрейдер Руководитель сервис-центра Ігор Шрейдер Керівник сервіс-центру
Евгений Лукашевич, руководитель УТК (Украина) Євген Лукашевич, керівник УТК (Україна)
Руководитель практики IT в Aequo Керівник практики IT в Aequo
Руководитель ШМО предметов естественнонаучного цикла. Керівник ШМО предметів природничо-математичного циклу.
Руководитель: доцент Бубнова Н.Я. Керівник: доцент Бубнова Н.Я.
Иван Степурин руководитель "Саммит Книга"; Іван Степурін керівник "Саміт Книга";
Руководитель исследовательской группы "Конструирование Будущего". Керівник дослідницької групи "Конструювання майбутнього".
Руководитель и концертмейстер - Артур Никитка. Керівник та концертмейстер - Артур Микитка.
Руководитель "Дома инноваций" Александр Кульвановский. керівник "Дому інновацій" Олександр Кульвановський.
Музыкальный руководитель шоу "Broadway Dreams". Музичний керівник шоу "Broadway Dreams".
Партнер, Руководитель практики HR услуг Партнер, Керівник практики HR послуг
Руководитель РОП: Свистун Вадим Олександрович Керівник РОП: Свистун Вадим Олександрович
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!