Примеры употребления "Руд" в русском

<>
Добыча железных и урановых руд. Видобуток залізних і уранових руд.
Урановое ядерное топливо получают переработкой руд. Уранове ядерне паливо отримують переробкою руди.
Добыча железных руд подземным способом. Видобуває залізну руду підземним способом.
(07.1) Добыча железных руд (07.1) Добування залізних руд
К 1974 году запасы руд были исчерпаны. До 1974 року запаси руди були вичерпані.
ресурсы медных руд на терр. ресурси мідних руд на тер.
Запасы других металлических руд невелики. Запаси інших металевих руд невеликі.
геологическую разведку месторождений урановых руд; геологічну розвідку родовищ уранових руд;
Добыча оловянных руд, глины, кремнезёма. Видобуток олов'яних руд, глини, кремнезему.
Китай - крупнейший экспортер вольфрамовых руд. Китай - найбільший експортер вольфрамових руд.
Изъятие тантала из руд 80%. Вилучення танталу з руд 80%.
Где залегают залежи титановых руд? Де залягають поклади титанових руд?
деятельности по переработке урановых руд; діяльності з переробки уранових руд;
=> Руд и концентратов драгоценных металлов; => руд і концентратів дорогоцінних металів;
Добыча угля, свинцово-цинковых руд. Видобуток вугілля, свинцево-цинкових руд.
(07.10) Добыча железных руд (07.10) Добування залізних руд
Особенно значительны запасы хромовых руд. Особливо великі запаси хромових руд.
Добыча и обогащение титаносодержащих руд: Видобуток і збагачення титановмісних руд:
Руд Мей (Голландия) Воспоминания будущего. Руд Мей (Нідерланди) Спогади майбутнього.
руд представлены всеми генетическими типами. руд представлені всіма генетичними типами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!