Примеры употребления "Российская" в русском с переводом "російську"

<>
Российскую журналистку пустили в Украину. Російську журналістку депортували з України.
С фронта свозят российскую технику. З фронту звозять російську техніку.
> Назовите известную российскую балетную долгожительницу. ► Назвіть відому російську балетну довгожительку.
Российскую науку довели до нищеты Російську науку довели до злиднів
Дональд Трамп нашел новый "российский заговор" Дональд Трамп знайшов нову "російську змову"
Также российское первенство опередил чемпионат Эквадора. Також російську першість випередив чемпіонат Еквадору.
1724 Поступил на российскую службу волонтёром. 1724 Поступив на російську службу волонтером.
А потом попала в российскую неволю... А потім потрапила в російську неволю...
В российскую Тройную корону входят [1]: У російську Потрійну корону входять [1]:
Почему ответственность возлагают на Российскую Федерацию? Чому відповідальність покладають на Російську Федерацію?
В Украине отказались показывать российскую "Ностальгию" В Україні відмовились показувати російську "Ностальгію"
Революционные потрясения уничтожили многонациональную Российскую империю. Революційні потрясіння знищили багатонаціональну Російську імперію.
"Есть необходимость запрещать определенную российскую телепродукцию. "Є необхідність забороняти певну російську телепродукцію.
Фрадков отправил российскую криптографию за рубеж Фрадков відправив російську криптографію за кордон
И ему предстоит играть за российскую команду. Незабаром вона буде виступати за російську команду.
В 2013-2014 годах тренировал российскую "Волгу". У 2013-2014 роках тренував російську "Волгу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!