Примеры употребления "Родовое" в русском

<>
Родовое имя произошло от лат. Родова назва походить від лат.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Родовое название Orthrozanclus - от др.-греч. Родова назва Orthrozanclus - від дав.-гр.
Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка. Знамените родовий маєток герцога Норфолка.
Родовое было наследственным, личное - нет. Родове було спадкоємним, особисте - ні.
Там было его родовое имение. Тут знаходився його родовий маєток.
Это родовое гнездо Столыпиных-Лермонтовых. Це родове гніздо Столипіних-Лермонтових.
Ясная Поляна - родовое имение писателя. Ясна Поляна - родовий маєток письменника.
Как правильно составить родовое дерево семьи Як правильно скласти родове дерево родини
Это родовое имение Грибоедовых с 1680 года. Це родовий маєток Грибоєдова з 1680 року.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Индивидуально определенные - определенные родовыми признаками. Індивідуально визначені і визначені родовими ознаками.
Аномалии родовой деятельности являются нередким осложнением родового акта. Аномалії пологової діяльності досить часто ускладнюють родовий акт.
Вещи индивидуально-определенные и родовые. Речі індивідуально-визначені й родові.
Родовым гербом Сташкевичей является Лелива. Родовим гербом Сташкевичів є Леліва.
Восстановление слизистой после родовых травм Відновлення слизової після родових травм
Собор является родовой усыпальницей кн. Собор є родовою усипальницею кн.
· "Литература родовой общины" (мифологическая, героическая, народная); · "література родової общини" (міфологічна, героїчна, народна);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!