Примеры употребления "Решению" в русском с переводом "рішення"

<>
Нётер отнеслась к этому решению спокойно. Нетер поставилася до цього рішення спокійно.
"Мы впритык подошли к такому решению... "Ми впритул підійшли до такого рішення...
Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно. Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно.
Отрицательно относятся к такому решению 10% респондентов. Негативно відносяться до цього рішення 10% респондентів.
Родители к моему решению отнеслись с долей понимания. Батьки мої до цього рішення поставилися з розумінням.
Оригинальное решение - угловой выдвижной шкаф Оригінальне рішення - кутовий висувною шафа
мотивы, на которых базируется решение; мотиви, на яких ґрунтується рішення;
Выполнят ли они решение Фемиды? Чи виконають вони рішення Феміди?
решение для виртуализации инфраструктуры (9) рішення для віртуалізації інфраструктури (9)
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
BMS Решение - Электроника Дизайн Производство BMS Рішення - Електроніка Дизайн Виробництво
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
"Решение вызревало у меня давно. "Рішення визрівало у мене давно.
Решение уравнения Лапласа для давления: Рішення рівняння Лапласа для тиску:
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
Крылатый автомобиль, интересное решение дизайнера. Крилатий автомобіль, цікаве рішення дизайнера.
Леонтьев отказался исполнять решение суда. Леонтьєв відмовився виконувати рішення суду.
Стилевое решение при оформлении балками Стильове рішення при оформленні балками
Подсветка на шкафах - идеальное решение Підсвічування на шафах - ідеальне рішення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!