Примеры употребления "Реформу" в русском

<>
Что тормозит реформу, рассказали эксперты. Що гальмує реформу, розповіли експерти.
Земельную реформу крайне важно провести. Земельну реформу вкрай важливо провести.
Войска "запрограммированы" на новую реформу. Війська "запрограмовані" на нову реформу.
Поддержал пенсионную реформу в России. Підтримав пенсійну реформу в Росії.
Реформу образования резко раскритиковала Венгрия. Реформу освіти різко розкритикувала Угорщина.
Ранее МВФ раскритиковал пенсионную реформу. Раніше МВФ розкритикував пенсійну реформу.
Мы внедрили реформу сельской медицины. Ми впровадили реформу сільської медицини.
Начал глобальную реформу оборонпрома Украины. Розпочав глобальну реформу оборонпрому України.
III. Отменить драконовскую пенсионную реформу III. Скасувати драконівську пенсійну реформу
"С чего начать действительную налоговую реформу? "З чого почати дійсну податкову реформу?
В 1354 провел реформу новгородского посадничества. У 1354 провів реформу новгородського посадничества.
Прозападное правительство, нацеленное на экономическую реформу Прозахідний уряд, націлений на економічну реформу
Любую реформу можно задушить нехваткой денег. Будь-яку реформу можна задушити нестачею грошей.
Даниил Апостол активно внедрял судебную реформу. Данило Апостол активно впроваджував судову реформу.
Провести реальную административную реформу государственного аппарата. Провести справжню ефективну реформу державної служби.
Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу. Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу.
Общественный запрос на реформу был понятен. Суспільний запит на реформу був зрозумілий.
Мы пенсионную реформу 18 месяцев пробивали. Ми пенсійну реформу 18 місяців пробивали.
Верховная Рада Украины утвердила медицинскую реформу. Верховна Рада України ухвалила медичну реформу.
В 1994 году начато земельную реформу. У 1994 році розпочато земельну реформу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!