Примеры употребления "Рекомендована" в русском с переводом "рекомендована"

<>
может быть рекомендована лечебная физкультура. може бути рекомендована лікувальна фізкультура.
Программа рекомендована Ассоциацией массажистов ЦПРМ Програма рекомендована Асоціацією масажистів ЦПРМ
рекомендована справочником "Ukrainian law firms" рекомендована довідником "Ukrainian Law Firms"
Рекомендована справочником "Ukrainian law firms 2015" Рекомендована довідником "Ukrainian law firms 2015"
Форма рекомендована для приготовления шампанских вин. Форма рекомендована для приготування шампанських вин.
Именно поэтому рыба рекомендована к употреблению. Саме тому риба рекомендована до вживання.
Перед применением рекомендована консультация с врачом. Перед застосуванням рекомендована консультація з лікарем.
В этом случае рекомендована процедура отбеливания. В цьому випадку рекомендована процедура вибілювання.
Жареная пища к употреблению не рекомендована. Смажена їжа до вживання не рекомендована.
Рекомендована для полноцветной печати в офисе Рекомендована для повноколірного друку в офісі
Рекомендована для профессионального и домашнего ухода. Рекомендована для професійного і домашнього догляду.
КМ Партнеры рекомендована рейтингом Chambers Europe 2018 КМ Партнери рекомендована рейтингом Chambers Europe 2018
Рекомендованная литература, аудио и видео: Рекомендована література, аудіо та відео:
Рекомендованная высота установки: до 5м. Рекомендована висота встановлення: до 5м
Оптимальная рекомендуемая температуры - 60 градусов. Оптимальна рекомендована температури - 60 градусів.
Рекомендуемая площадь покрытия: 80 м2 Рекомендована площа покриття: 80 м2
Рекомендуемая толщина плиты OSB, мм Рекомендована товщина плити OSB, мм
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Рекомендуемая густота на момент уборки: Рекомендована густота на час збирання:
Рекомендуемая литература и нормативные акты: Рекомендована література та нормативно-правові акти:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!