Примеры употребления "Резервы" в русском с переводом "резерв"

<>
1) резервы по сомнительным долгам; 1) резерв по сумнівних боргах;
Это позволит нарастить золотовалютные резервы до 15 млрд долларов. Тоді золотовалютний резерв можна буде збільшити до 15 мільярдів.
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
Страховой резерв формируется в гривнах. Страховий резерв формується у гривнях.
где РНП - резерв незаработанных премий; де РНП - резерв незароблених премій;
Артания Резерв, красное, столовое, сухое Артанія Резерв, червоне, столове, сухе
Резерв сомнительных долгов не создавался. Резерв сумнівних боргів не нараховувався.
Включение в перспективный руководящий резерв. Включення в перспективний керівний резерв.
Резерв сомнительных долгов не создается. Резерв сумнівних боргів не нараховується.
резерв произошедших, но незаявленных убытков; резерв заявлених, але неурегульованих збитків;
"Резерв частичных улучшений почти исчерпан. "Резерв часткових покращень майже вичерпаний.
ФЗ "О государственном материальном резерве". ЗУ "Про державний матеріальний резерв".
Открытый негосударственный пенсионный фонд "Резерв Слобожанщины" Відкритий недержавний пенсійний фонд "Резерв Слобожанщини"
Все они зачислены в оперативный резерв. Всі вони зараховані в оперативний резерв.
Открытый негосударственный пенсионный фонд "Черноморский резерв". Відкритий недержавний пенсійний фонд "Черноморський резерв".
Д-т 38 "Резерв сомнительных долгов" Дт 38 "Резерв сумнівних боргів"
Резерв сомнительных долгов: осторожно с разницами! Резерв сумнівних боргів: обережно з різницями!
Вечный календарь, Дата, Резерв хода, Хронограф Вічний календар, Дата, Резерв ходу, Хронограф
В сентябре 1949 года выведен в резерв. У вересні 1949-го був виведений в резерв.
подробнее Сыр "Моцарелла" 45% ТМ Золотой резерв докладніше Сир "Моцарелла" 45% ТМ Золотий резерв
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!