Примеры употребления "Реже" в русском

<>
Цветки мелкие, обоеполые, реже раздельнополые; Квітки дрібні, двостатеві, рідше раздельнополиє;
Меры однородности используются значительно реже. Міри однорідності використовуються значно менше.
Реже - в Хмельницком (9,1%). Найрідше - у Хмельницькому (9,1%).
Реже единицей обложения считался человек. Рідше одиницею обкладення вважався чоловік.
Остальные цветные металлы используются гораздо реже. Інших кольорових металів виплавляється набагато менше.
Буквы "Ф" и "Г" используются реже. Букви "ф" і "г" використовуються найрідше.
Остальные варианты избирались респондентами реже. Решта варіантів обиралися респондентами рідше.
В других местах она встречается реже. В інших місцях їх значно менше.
Реже используются буквы "Ф" и "Г". Найрідше використовуються літери "ф" і "г".
Реже запекается кролик и ящерица. Рідше запікається кролик і ящірка.
реже бывать в местах большого скопления людей; менше бувати в місцях масового скупчення людей;
Реже случается вариант многомандатных округов. Рідше трапляється варіант багатомандатних округів.
Микшеры чаще электронные, реже механические. Мікшери частіше електронні, рідше механічні.
Реже изображался в образе сокола. Рідше зображувався в образі сокола.
Преимущественно одноклеточные, реже колониальные организмы. Рухливі одноклітинні, рідше колоніальні організми.
реже в приморских частях тундры. рідше в приморських частинах тундри.
Эта педаль используется значительно реже. Ця педаль використовується значно рідше.
Реже наблюдается анемия и гранулоцитопения. Рідше спостерігається анемія і гранулоцитопенія.
Грузовое устройство стреловое, реже крановое. Вантажний пристрій стріловий, рідше крановий.
гораздо реже возникают заболевания десен. значно рідше виникають захворювання ясен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!