Примеры употребления "Регистрационный" в русском с переводом "реєстраційний"

<>
Регистрационный суд: районный суд Падерборна Реєстраційний суд: районний суд Падерборна
Рекомендуемый регистрационный взнос - 50 грн. Рекомендований реєстраційний внесок - 50 грн.
регистрационный номер аттестата, дата регистрации; реєстраційний номер атестата, дата реєстрації;
Патентный поверенный Украины (регистрационный № 269). Патентний повірений України (реєстраційний № 269).
Регистрационный номер: DD 60107286 0001. Реєстраційний номер: DD 60107286 0001.
Регистрационный номер наносится на конверт. Реєстраційний номер указується на конверті.
Заполнив заявление, вы получите регистрационный код. Після заповнення заяви ви отримаєте реєстраційний код.
Получите регистрационный номер перевода и квитанцию Отримайте реєстраційний номер переказу та квитанцію
Регистрационный номер CAS 54-47-7. Реєстраційний номер CAS 54-47-7.
ИНН ИП, регистрационный номер в ФСС; ІПН IP, реєстраційний номер в ФСС;
Наш регистрационный номер благотворительной организации 1056074. Наш реєстраційний номер благодійності - 1056074.
Её регистрационный номер охотника - F33-405. Її реєстраційний номер мисливця - F33-405.
Регистрационный номер CAS 85-87-0. Реєстраційний номер CAS 85-87-0.
Шаг 3: Оплатить регистрационный и членский взносы * Крок 3: Сплатити реєстраційний і членський внески *
регистрационный номер N435QX - под стиль Вашингтонского университета; реєстраційний номер N435QX - під стиль Вашингтонського університету;
Регистрационный номер - 25, уставный фонд - 40 млн. карбованцев. Реєстраційний номер - 25, статутний фонд - 40 млн карбованців.
Самолёт McDonnell Douglas MD-82, регистрационный номер N312RC. Літак McDonnell Douglas MD-82, реєстраційний номер N312RC.
3) дате регистрации и регистрационном номере законопроекта; 3) дату реєстрації та реєстраційний номер законопроекту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!