Примеры употребления "Регион" в русском с переводом "регіони"

<>
Возглавил депутатскую группу "Регионы России". Співголова депутатської групи "Російські регіони".
Region V1 2 (Регионы автомобилей) Region V1 2 (Регіони автомобілів)
Ассоциация "Дистрибьюторы Украины" - Регионы Украины Асоціація "Дистриб'ютори України" - Регіони України
регионы Правобережной и Левобережной лесостепи; регіони Правобережного та Лівобережного лісостепу;
степная зона, регионы горного Крыма. степова зона, регіони гірського Криму.
Основные геополитические регионы современного мира. Основні геополітичні регіони сучасного світу.
Туристические регионы - Wien - Австрийские Альпы Туристичні регіони - Wien - Австрійські Альпи
60% территории Австралии - бессточные регионы. 60% території Австралії - безстічні регіони.
Самостоятельные действия предпринимают внутриполитические регионы. Самостійні дії роблять внутрішньополітичні регіони.
(области были сгруппированы в регионы) (області були згруповані у регіони)
Не отстают и регионы России. Не відстають і регіони Росії.
Словенские регионы в цифрах 2006 года Словенські регіони в цифрах, 2006
населяющий север и центральные регионы Кении. населяє північ і центральні регіони Кенії.
"Регионы России: путь в новое тысячелетие". "Регіони Росії: шлях у нове тисячоліття".
Опыт наших земляков перенимают другие регионы. Досвід його роботи переймають інші регіони.
Основное различие между ними - регионы использования. Основна розбіжність між ними - регіони використання.
В дальнейшем рассматриваются три нефтегазоносные регионы: У подальшому розглядаються три нафтогазоносні регіони:
Беспорядки из Киева перекинулись на регионы. Протести з Києва перекинулися на регіони.
Сайентологи активно проникают в российские регионы. Саєнтологи активно проникають в російські регіони.
Доставка груза в регионы "дверь-дверь"; Доставка вантажу в регіони "двері-двері";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!