Примеры употребления "Реальное" в русском с переводом "реальна"

<>
В романе Минотавр - вполне реальное лицо. В романі Мінотавр - цілком реальна особа.
юридический факт (как реальное жизненное обстоятельство). юридичний факт (як реальна життєва обставина).
Гёц (сокр. от Готфрид) - реальное историческое лицо. Гец (скор. від Готфрід) - реальна історична особа.
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
"Это реальная цель предлагаемого законопроекта. "Це реальна мета запропонованого законопроекту.
Это реальная альтернатива импортированного газа. Це реальна альтернатива імпортованому газу.
Возникла реальная угроза повторного кровопролития. Виникла реальна загроза повторного кровопролиття.
Создалась реальная угроза захвата Парижа. Створилася реальна загроза захоплення Севастополя.
"Галактики, как песчинки", "Реальная угроза". "Галактики, як піщинки", "Реальна загроза".
Возникла реальная угроза самоотравления людей. Виникла реальна погроза самоотруєння людей.
Реальная причина паники часто отсутствует. Реальна причина паніки часто відсутня.
"Реальная инфляция скрывается", - сказала она. "Реальна інфляція приховується", - сказала вона.
2) предметная (отраслевая, реальная, функциональная); 2) предметна (галузева, реальна, функціональна);
Реальная сталь чемпионов Hack Tool Реальна сталь чемпіонів Hack Tool
Реальная многозадачность на старых телефонах... Реальна багатозадачність на старих телефонах...
Реальная опасность, или "раздутая" тревога? Реальна небезпека, або "роздута" тривога?
Парадокс Бертрана и реальная экономика. Парадокс Бертрана і реальна економіка.
Реальная деятельность ЧЭС только начинается. Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається.
Реальная поддержка воодушевляет и объединяет. Реальна підтримка надихає і об'єднує.
Реальная работа в Second Life Реальна робота в Second Life
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!