Примеры употребления "Расторжение" в русском с переводом "розірвання"

<>
Одностороннее расторжение контракта не допускается. Одностороннє розірвання договору не допускається.
Срочные депозиты и досрочное расторжение Строкові депозити і дострокове розірвання
Почему раньше не инициировали расторжение? Чому раніше не ініціювали розірвання?
Далее ЗАГС регистрирует расторжение брака. Далі ЗАГС реєструє розірвання шлюбу.
семейные и наследственные споры: расторжение брака; сімейні та спадкові спори: розірвання шлюбу;
Обновления, пролонгация, расторжение договора аренды земли. Поновлення, пролонгація, розірвання договору оренди землі.
Одностороннее расторжение настоящего Договора не допускается. Одностороннє розірвання цього договору не допускається.
приобретатель имеет право на расторжение договора. набувач має право на розірвання договору.
скорейшее расторжение любых отношений со страной-агрессором; якнайшвидше розірвання будь-яких стосунків із країною-агресором;
Назначается дата расторжения брачных отношений. Призначається дата розірвання шлюбних відносин.
сочтут достаточными для расторжения договора. вважатимуть достатніми для розірвання Договору.
определение подробных правил расторжения договора; визначення детальних правил розірвання договору;
2) судебное решение о расторжении договора; 2) рішення суду про розірвання договору;
минимизация убытков в случае расторжения договора; мінімізація збитків у випадку розірвання договору;
Оно сохраняется и после расторжения брачных отношений. Це право зберігається й після розірвання шлюбу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!