Примеры употребления "Рассталась" в русском с переводом "розлучилися"

<>
Расстались в начале декабря 2014. Розлучилися на початку грудня 2014.
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
Давно, барон, давно расстались мы. давно, барон, давно розлучилися ми.
Вскоре Делон и Роми расстались. Незабаром Делон та Ромі розлучилися.
Прошедшей ночью, как расстались мы. минулої ночі, як розлучилися ми.
В 2015 Эванс и Пассерини расстались. У 2015 Еванс і Пассеріні розлучилися.
Чтобы по моей вине мы расстались Щоб з моєї вини ми розлучилися
Они расстались вскоре после переезда. [11] Вони розлучилися незабаром після переїзду [1].
Они расстались - "на вокзале прощальный поклон". Вони розлучилися - "на вокзалі прощальний уклін".
Родители расстались вскоре после рождения Лео. Батьки розлучилися незабаром після народження Лео.
Анастейша Стил и Кристиан Грей расстались. Анастейша Стіл і Крістіан Грей розлучилися.
Через год Оуэн и Кейт расстались. Через рік Оуен і Кейт розлучилися.
Джиневра и Бернардо расстались не по-доброму. Джиневра і Бернардо розлучилися не по-доброму.
В 2015 Эванс и Пассерини расстались [2]. У 2015 Еванс і Пассерини розлучилися [2].
Родители расстались, когда Александру было 6 лет; Батьки розлучилися, коли Олександру було 6 років;
Цветаева и Парнок расстались в 1916 году; Цвєтаєва і Парнок розлучилися в 1916 році;
В 1953 году Ходяк и Бакстер расстались. У 1953 році Годяк і Бакстер розлучилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!