Примеры употребления "Рассказ" в русском

<>
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
прочитать рассказ Д. Лондона "Любовь к жизни" По оповіданню Д. Лондона "Любов до життя"
Рассказ об устойчивости производства шоколада; Історія про стійкість виробництва шоколаду;
Рассказ оценил Л. Н. Толстой. Твір оцінив Л. Н. Толстой.
У писателя есть рассказ "Красавицы". У письменника є оповідання "Красуні".
Составьте рассказ об одном из Складіть розповідь про одного з
Р. Федоров любит разворачивать рассказ несколькими потоками. Р. Федорів любить розгортати оповідь кількома потоками.
Первый рассказ напечатал в 1925. Перше оповідання надрукував 1925 року.
Её рассказ сопровождался мультимедийной презентацией. Її розповідь супроводжувалась мультимедійною презентацією.
"Фауст" - рассказ в письмах И. С. Тургенева (1855). "Фауст" - оповідь у листах В. С. Тургенєва (1855).
рассказ, 2004 Рыцарь и разбойник. оповідання, 2004 Лицар і розбійник.
Рассказ был оценен современниками писателя. Розповідь був оцінений сучасниками письменника.
"Чёрный кот" - рассказ Эдгара По. "Чорний кіт" - оповідання Едгара По.
Ламмас, или рассказ о языках; Ламас, або розповідь про мови;
Рассказ написан в 1894 году. Оповідання написане в 1894 році.
Рассказ об истории села Суданка. Розповідь про історію села Суданка.
Андрей Платонов написал рассказ "Возвращение". Андрій Платонов написав оповідання "Повернення".
Критика не обошла вниманием рассказ. Критика не обійшла увагою розповідь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!