Примеры употребления "Расположился" в русском с переводом "розташувалися"

<>
В окрестных домах расположились снайперы. В навколишніх будинках розташувалися снайпери.
Они расположились на восьмом месте. Вони розташувалися на восьмому місці.
В средней ценовой категории расположились минибасы. У середній ціновій категорії розташувалися мінібаси.
В отреставрированных корпусах расположились постоянные выставки. У відреставрованих корпусах розташувалися постійні виставки.
За ними расположились Lenovo и Toshiba. За ними розташувалися Lenovo і Toshiba.
На Замке расположились скульптуры мифических существ. На Замку розташувалися скульптури міфічних істот.
Наши части расположились в неприятельских окопах. Наші частини розташувалися у ворожих окопах.
На третьем месте расположились скрижали джорджии. На третьому місці розташувалися Скрижалі Джорджії.
В просторном дворе расположились хозяйственные постройки. У просторому дворі розташувалися господарські будівлі.
На косе расположились аквапарк и дельфинарий. На косі розташувалися аквапарк та дельфінарій.
С незначительным отставанием расположились социальные сети (21%). Із незначним відставанням розташувалися соціальні мережі (21%).
У островов Керама расположились загадочные подводные "лабиринты". Біля островів Керама розташувалися загадкові підводні "лабіринти".
Днепропетровцы расположились на 7-м месте (5 балов). Дніпропетровці розташувалися на 7-му місці (5 балів).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!