Примеры употребления "Рану" в русском

<>
Остановить кровотечение и обработать рану. Зупинка кровотечі та захист рани.
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
После этого рану необходимо забинтовать. Після цього рану треба забинтувати.
Наложите на рану давящую повязку. Накладіть на рану стискаючу пов'язку.
Наложить стерильную повязку на рану. Накласти стерильну пов'язку на рану.
На рану накладывается стерильная повязка. На рану накладають стерильну пов'язку.
Необходимо обработать рану холодной проточной водой. Необхідно обробити рану холодною проточною водою.
"Рану в сердце Украины заживить невозможно. "Рану в серці України загоїти неможливо.
Высушите рану и область вокруг нее. Висушіть рану і область навколо неї.
Достаточно будет наложить их на рану. Їх достатньо буде накласти на рану.
на рану наложить пластырь, надеть напальчник; на рану накласти пластир, надіти напальчник;
обработать рану антисептическим средством в целях дезинфицирования; обробити рану антисептичним засобом з метою дезинфікування;
Болезненное расставание оставляет на сердце глубокую рану. Вона завжди залишає глибоку рану в серці.
В течение 4-5 дней нельзя мочить рану. Протягом 4-5 днів не можна мочити рану.
Научный журнал "Нобелевский вестник" (ран. Науковий журнал "Нобелівський вісник" (ран.
исцелять, подводя руки к ране; зцілювати, підводячи руки до рани;
Сухая рана (стадия пролиферации, регенерации). Суха рана (Стадія проліферації, регенерації).
* Для быстрой обработки маленьких неглубоких ран * Для швидкої обробки маленьких неглибоких поранень
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
Отвар цветов гарбуза применяют при гнойных ранах. Відвар квітів Г. застосовують при гнійних ранах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!