Примеры употребления "Разрабатывалась" в русском

<>
ЕС-1181 разрабатывалась в Москве. ЄС-1181 розроблялася в Москві.
Разрабатывалась британской компанией Outfit7 Limited. Розроблена британською компанією Outfit7 Limited.
Модель разрабатывалась для замены Simca Horizon. Вона була заміною моделі Simca Horizon.
Оригинальная игра разрабатывалась компанией BioWare. Вони були розроблені фірмою BioWare.
Игра разрабатывалась студией "Telltale Games". Гра розроблялась студією "Telltale Games".
Разрабатывалась по личному указанию Гитлера. Розроблялася за особистою вказівкою Гітлера.
ЕС-1170 разрабатывалась в Ереване. ЄС-1170 розроблялася в Єревані.
она разрабатывалась и утверждалась централизованно. вона розроблялася і затверджувалася централізовано.
Разрабатывалась на Волгоградском тракторном заводе. Розроблялася на Волгоградському тракторному заводі.
Программа разрабатывалась изначально для воинов АТО. Програма розроблялася спочатку для воїнів АТО.
Кейнса проблема цикла детально не разрабатывалась. Кейнса проблема циклу детально не розроблялася.
Часть приборов разрабатывалась в НИИЯФ МГУ. Частина приладів розроблялася в НДІЯФ МДУ.
Разрабатывалась Token-Ring как надежная альтернатива Ethernet. Розроблялася Token-Ring як надійна альтернатива Ethernet.
Разрабатывалась как замена ракетам AGM-45 Shrike. Розроблялася як заміна ракетам AGM-45 Shrike.
Игра разрабатывалась на основе Cry Engine 3. Гра розроблялася на основі Cry Engine 3.
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Разрабатываются основы альпинизма и спелеологии. Розробляються основи альпінізму і спелеології.
Разрабатывался и производился фирмой Кертисс. Розроблявся та вироблявся фірмою Кертіс.
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
Также продолжала разрабатываться линейка двигателей Ducato. Також продовжувала розроблятися лінійка двигунів Ducato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!