Примеры употребления "Разнообразный" в русском

<>
Мне нравится разнообразный ручной труд. Мені подобається різноманітна ручна праця.
Разнообразный выбор цветов и оттенков Різноманітний вибір кольорів і відтінків
Воздух - легкий, подвижный и разнообразный. Повітря - легке, рухливе і різноманітне.
разнообразный материал (картон, пластик, калька) різний матеріал (картон, пластик, калька)
Окружающий мир разнообразный и загадочный. Навколишній світ розмаїтий і загадковий.
Репертуар певицы роскошный и разнообразный. Репертуар співака багатий і різноманітний.
Модельный ряд разнообразный и интересный: Модельний ряд різноманітний і цікавий:
Имеет разнообразный рисунок и окраску. Має різноманітний малюнок й забарвлення.
Современный автомобильный рынок очень разнообразный. Сучасний автомобільний ринок досить різноманітний.
Певец имеет очень разнообразный репертуар. Співак має дуже різноманітний репертуар.
Богатый и разнообразный шведский стол Багатий і різноманітний шведський стіл
В Украине очень разнообразный рельеф. В Україні дуже різноманітний рельєф.
На городище обнаружены разнообразный инвентарь. На городищі виявлено різноманітний інвентар.
График программ очень разнообразный и насыщенный. Графік програм дуже різноманітний і насичений.
• Стильный и разнообразный дизайн всех моделей. • Стильний і різноманітний дизайн всіх моделей.
Здесь производят чугун, сталь, разнообразный прокат. Тут виробляють чавун, сталь, різноманітний прокат.
Отрицательные последствия также носят разнообразный характер: Негативні наслідки також носять різноманітний характер:
Профессия имеет довольно разнообразный спектр деятельности. Професія має досить різноманітний спектр діяльності.
Должен быть арсенал, причем очень разнообразный. Повинен бути арсенал, причому дуже різноманітний.
Богатый и разнообразный животный мир Карпат. Багатий і різноманітний тваринний світ Карпат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!