Примеры употребления "Разделив" в русском с переводом "розділений"

<>
Yellowstone разделён на три проекта: Yellowstone розділений на три проекти:
Египет разделен между 20 номархами. Єгипет розділений між 20 номархами.
Уезд разделен на 3 стана; Повіт розділений на 3 стани;
Версаль разделён на 2 области. Версаль розділений на 2 області.
Босасо разделён на 16 округов. Босасо розділений на 16 округів.
Он разделен на 23 хромосомы Він розділений на 23 хромосоми
Каталог организаций разделенный по категориям Каталог організацій розділений за категоріями
8-й абдоминальный стернит разделённый. 8-й абдомінальний стерніт розділений.
Саравак разделён на 11 административных округов: Саравак розділений на 11 адміністративних округів.
Монастырский комплекс разделен на два яруса. Монастирський комплекс розділений на два яруси.
Аналогично был разделен Наркомат нефтяной промышленности. Аналогічно був розділений Наркомат нафтової промисловості.
Фасад разделен на три арочные секции. Фасад розділений на три арочні секції.
Распорядок вещания разделен на три части: Розпорядок мовлення розділений на три частини:
Желудок иравадийских дельфинов разделён на отсеки. Шлунок іравадійських дельфінів розділений на відсіки.
Порт Макао разделен на четыре части: Порт Макао розділений на чотири частини:
он разделён на 202 двухэтажных номера. він розділений на 202 двоповерхових номери.
Герб представляет собой разделенный вертикальный щит. Герб являє собою розділений вертикальний щит.
Дворцовый комплекс разделен на несколько частей-павильонов. Палацовий комплекс розділений на кілька частин-павільйонів.
Тегеран был разделен на 22 городских округа. Тегеран був розділений на 22 міських округу.
От граней зуба валик разделён подковообразной фиссурой. Від граней зубу валик розділений підкововидною фісурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!