Примеры употребления "Развить мелкую" в русском

<>
Отпуск нефтепродуктов, расфасованных в мелкую тару. Відпускає нафтопродукти, розфасовані в дрібну тару.
Отметить, осмыслить и развить в будущих планах. Вирізнити, осмислити і розвинути в майбутніх задумах.
Мелкую соль просеивают через частое сито. Дрібну сіль просівають через часте сито.
Ученые работают, чтобы развить термостойкие... Вчені працюють, щоб розвинути термостійкі...
Галстук синий в мелкую полоску Краватка синя в дрібну смужку
Нам придется развить технику истребления населения. Нам доведеться розвинути техніку винищення населення.
Мелкую торговлю вели 113 скамей. Дрібну торгівлю вели 113 лавок.
Раскрыть, сохранить и развить индивидуальные способности обучаемых; розкриттю, збереженню й розвитку індивідуальних здібностей студентів;
большая индустрия стала вытеснять мелкую промышленность. велика індустрія стала витісняти дрібну промисловість.
развить новые инфраструктуры и внедрить современные мониторинговые системы; розвиток нової інфраструктури та впровадження сучасних моніторингових систем;
Охота на мелкую болотную птицу Полювання на дрібну болотного птаха
Поможет ребенку развить логическое мышление Допоможе дитині розвинути логічне мислення
Рекомендуется брать мелкую или крупную втирку. Рекомендується брати дрібну або велику втірку.
Как развить силу воли и самодисциплину? Як розвинути силу волі та самодисципліни?
Помогает развить понимание причинно-следственных связей. Допомагає розвинути розуміння причинно-наслідкових зв'язків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!