Примеры употребления "Развитой" в русском

<>
Страна располагает достаточно развитой черной металлургией. У Франції добре розвинена чорна металургія.
Украина располагает развитой атомной энергетикой. Україна має розвинену ядерну енергетику.
превосходно развитой инфраструктурой пляжного отдыха; чудово розвиненою інфраструктурою пляжного відпочинку;
Канада располагает хорошо развитой транспортной системой. У Канаді добре розвинута транспортна система.
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
воспитание организованной, гармонически развитой личности; Виховання здорової, гармонійно розвиненої особистості;
и развитой экономической, социальной инфраструктурой. і розвинутою економічною, соціальною інфраструктурою.
наличие развитой транспортной сети международного значения; наявність розвинутої транспортної мережі міжнародного значення;
Это возможно благодаря развитой корневой системе. Дерево вижило завдяки розвиненій кореневій системі.
Хороший психолог и обладает развитой интуицией. Хороший психолог, добре розвинена інтуїція.
Это свойственно любой развитой экономической системе. Це властиво будь-якій розвинутій економічній системі.
Ломас-де-Самора обладает развитой спортивной инфраструктурой. Ломас-де-Самора має розвинену спортивну інфраструктуру.
Тело с хорошо развитой мускулатурой. Тіло з добре розвиненою мускулатурою.
Хорошо развитой автомобильный и воздушный транспорт. Добре розвинутий автомобільний та повітряний транспорт.
Воспитание гармонически развитой творческой личности учащихся. Виховання гармонійно розвиненої творчої особистості учнів.
Чехословакия была развитой индустриальной державой. Чехословаччина була економічно розвинутою країною.
Россия обладает достаточно развитой минерально-сырьевой базой. Росія має досить розвинену мінерально-сировинну базу.
Лжецы отличаются хорошо развитой памятью. Брехуни відрізняються добре розвиненою пам'яттю.
Уже в 16 в. П приобрела характер развитой мануфактуры. Уже в 16 ст. поліграфія набула характеру розвиненої мануфактури.
Обладают сильно развитой системой глагольных флексий. Володіють сильно розвинутою системою дієслівних флексій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!