Примеры употребления "Развивает" в русском с переводом "розвиває"

<>
JPMorgan развивает частный Ethereum Blockchain JPMorgan розвиває приватний Ethereum Blockchain
Развивает зрительную и тактильную чувствительность Розвиває зорову і тактильну чутливість
Он облагораживает, развивает, гармонизирует людей. Він ушляхетнює, розвиває, гармонізує людей.
Руди развивает новый стиль речитатива. Руді розвиває новий стиль речитативу.
Развивает воображение, способствует творческому мышлению Розвиває уяву, сприяє творчому мисленню
Она развивает позитивистское направление - эмпириокритицизм. Вона розвиває позитивістський напрям - емпіріокритицизм.
Данный кейс развивает в участниках: Даний кейс розвиває в учасниках:
Компания активно развивает дистрибьюторскую сеть. Компанія активно розвиває дистриб'юторську мережу.
Направление развивает компания ТС ПЛЮС. Напрямок розвиває компанія ТС ПЛЮС.
Увлекательный сюжет, который развивает вселенную Захоплюючий сюжет, який розвиває всесвіт
Украина успешно развивает возобновляемую энергетику. Україна успішно розвиває відновлювальну енергетику.
• резка прутка, развивает большое усилие. • Різання прутка, розвиває велике зусилля.
МИМ развивает сотрудничество с Китаем МІМ розвиває співпрацю з Китаєм
Пол Тейлор развивает зародышевую идею Швейцера. Пол Тейлор розвиває зародкову ідею Швейцера.
Компания GBT активно развивает экспортное направление. Компанія GBT активно розвиває експортний напрям.
Компания BMW развивает сеть зарядных станций Компанія BMW розвиває мережу зарядних станцій
Более 11 лет развивает студию Vintage. Понад 11 років розвиває студію Vintage.
Слово воспитывает, учит и развивает ребенка. Слово виховує, навчає і розвиває дитину.
Рисование 3D-ручками развивает умственные способности: Малювання 3D-ручками розвиває розумові здібності:
Российская Федерация развивает свою систему ГЛОНАСС. Російська Федерація розвиває свою систему ГЛОНАСС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!