Примеры употребления "Развелись" в русском

<>
С Ильей Барабановым они развелись. З Іллею Барабановим вони розлучилися.
В 2007 году супруги развелись. У 2007 році подружжя розлучилося.
В 2000 году Брайан и Бет развелись. У 2000 році Браян та Бет розлучились.
Родители Алекса развелись в 1973-м. Батьки Алекса розлучилися в 1973-м.
В 1945 году супруги развелись. У 1945 році подружжя розлучилося.
Принц Вачиралонгкорн и Срирасми официально развелись. Принц Ватчиралонгкорн і Срірасмі офіційно розлучилися.
Супруги развелись в 2009 году [19]. Подружжя розлучилося у 2009 році [19].
Родители развелись, когда Скарлет было 13. Батьки розлучилися, коли Скарлет було 13.
Однако через два года супруги развелись. Однак через два роки подружжя розлучилося.
Но через два года влюблённые развелись. Але через два роки закохані розлучилися.
Супруги развелись через год после свадьбы [30]. Подружжя розлучилося через рік після весілля [2].
В 1986 году родители Ванессы развелись. У 1986 році батьки Ванесси розлучилися.
2 апреля 1980 года супруги официально развелись; 2 квітня 1980 року подружжя офіційно розлучилося;
Позже Тереза и Николас Роуг развелись. Пізніше Тереза і Ніколас Роуг розлучилися.
Супруги развелись 10 марта 2016 в Клайпеде. Подружжя розлучилося 10 березня 2016 в Клайпеді.
Принц Ватчиралонгкорн и Срирасми официально развелись. Принц Ватчіралонгкорн і Срірасмі офіційно розлучилися.
В феврале 2014 года супруги официально развелись. У вересні 2012 року подружжя офіційно розлучилося.
Развелись, когда Бри была ещё ребёнком. Розлучилися, коли Брі була ще дитиною.
Супруги официально развелись в 2014 году [32] [33]. Подружжя офіційно розлучилося у 2014 році [2] [3].
Родители развелись, и Камиллу воспитывала мать. Батьки розлучилися, і Каміллу виховувала мати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!