Примеры употребления "Рада" в русском с переводом "ради"

<>
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
Празднование 300-летие Переяславской Рады; святкування 300-річчя Переяславської Ради;
Здесь часто происходили казацкие рады. Тут часто відбувались козацькі ради.
Памятник членам Первой Ногайской Рады Пам'ятник членам Першої Ногайської Ради
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
"Азов" собрался под зданием Рады. "Азов" зібрався під будівлею Ради.
Внефракционный депутат Рады, партия "Воля". Позафракційний депутат Ради, партія "Воля".
Хотела минометами обрушить купол Рады. Хотіла мінометами обрушити купол Ради.
Входил в Народную Раду, фракцию НРУ. Входила до Народної Ради, фракції НРУ.
Входил в Народную Раду, фракции НРУ. Входив до Народної Ради, фракції НРУ.
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
Роберт Горват, депутат Верховной Рады Украины. Роберт Горват, депутат Верховної Ради України.
Декларация о провозглашении Народной рады Украины. Декларація про проголошення Народної Ради України.
Входил в "Народной рады", фракция "Беспартийные". Входив до "Народної ради", фракція "Безпартійні".
Возле Верховной Рады находятся семь "автозаков" Біля Верховної Ради знаходяться сім "автозаків"
Деятели Центральной рады народовой подписали акт Діячі Центральної ради народової підписали акт
Депутаты Верховной Рады упростили выплату алиментов. Депутати Верховної Ради спростили виплату аліментів.
Официальный веб-портал Верховной Рады Украины Офіційний веб-портал Верховної Ради України
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!