Примеры употребления "Публичные" в русском с переводом "публічні"

<>
"В Горловке начались публичные казни. "У Горлівці почалися публічні страти.
Публичные требования Банка к страховщикам Публічні вимоги Банку до страховиків
Их публичные мероприятия постоянно запрещали; Їх публічні заходи постійно забороняли;
Энди Гроув принес публичные извинения. Енді Гроув публічні просив вибачення.
Публичные закупки и проекты МФО Публічні закупівлі та проекти МФО
обязательно - публичные акционерные общества, банки, страховщики; обов'язково - публічні акціонерні товариства, банки, страховики;
Публичные концерты становятся общедоступными и платными. Публічні концерти стають загальнодоступними і платними.
Публичные библиотеки (доступность каталогов, инструментов поиска). Публічні бібліотеки (наявність каталогів, пошукових інструментів).
Как развивать публичные госзакупки 12 / 2017 Як розвивати публічні держзакупівлі 12 / 2017
Только оно сможет присваивать публичные рейтинги. Тільки воно зможе привласнювати публічні рейтинги.
Античной литературе присущи публичные формы существования. Античній літературі притаманні публічні форми побутування.
Публичные закупки и сопровождение проектов МФО Публічні закупівлі та супровід проектів МФО
Публичные места по максимуму оборудуются камерами. Публічні місця по максимуму обладнуються камерами.
Светские львицы, публичные личности, телеведущие, политики Світські левиці, публічні особистості, телеведучі, політики
Украина выиграет или проиграет - публичные дебаты Україна виграє чи програє - публічні дебати
Публичные и спортивные мероприятия от Zinteco Публічні та спортивні заходи від Zinteco
Интим-салоны, бордели, публичные дома Киева Інтим-салони, борделі, публічні будинки Києва
1) научно-образовательные массовые, или публичные. 1) науково-освітні масові, чи публічні.
2) Публичные транзакции и мгновенные автоматические подтверждения. 2) Публічні транзакції та миттєві автоматичні підтвердження.
В этот день аниматоры устраивают публичные просмотры. Аніматори в цей день улаштовують публічні перегляди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!