Примеры употребления "Прячется" в русском

<>
Роман Бондарчук - приз "Дракон прячется"; Роман Бондарчук - приз "Дракон ховається";
Роет норы, где прячется днём. Риють нори, де ховаються вдень.
Он не прячется за чужой спиной. Він не ховався за чужими спинами.
Днём прячется в норах грызунов. Вдень ховається в норах гризунів.
Часто прячется в опавших листьях. Часто ховається в опалому листі.
Питон прячется в стене дома Пітон ховається в стіні будинку
Прячется в полостях под камнями. Ховається у порожнинах під камінням.
При этом оборудование прячется внутрь. При цьому обладнання ховається всередину.
Как прячется в тумане местность, Як ховається в тумані місцевість,
Днём прячется под опавшими листьями. Вдень ховається під пожухлими листям.
при малейшей опасности прячется в укрытие. при найменшій небезпеці ховається в укриття.
Конструкция прячется в шкаф над плитой. Конструкція ховається в шафу над плитою.
Днём прячется в норе, активен ночью. Вдень ховається у норі, активний вночі.
Способна рыть норы, где прячется днём. Здатна рити нори, де ховається вдень.
Муравей прячется под шляпку маленького грибка. Мураха ховається під капелюшок маленького грибка.
Прячется под камнями и среди мусора. Ховається під камінням та серед сміття.
Днём прячется под камнями и листьями. Вдень ховається під камінням та листям.
Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе. Глінда ховається, а Эльфаба здається натовпу.
Оседлое население прячется за стенами крепостей. Осіле населення ховається за стінами фортець.
Он уворачивается и прячется под трибунами. Він ухиляється і ховається під трибунами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!