Примеры употребления "Противодействие" в русском с переводом "протидії"

<>
Условиями по противодействию мошенническим действиям. Умовами щодо протидії шахрайським діям.
Типовая система i2 противодействия мошенничеству Типова система i2 протидії шахрайству
противодействия монопольным тенденциям производителей продукции; протидії монопольним тенденціям виробників продукції;
Противодействия offline атакам по словарю Протидії offline атакам за словником
Мы создадим украинские инструменты противодействия. Ми створимо українські інструменти протидії.
Высокоэффективная система противодействия мошенничеству Antifraud Високоефективна система протидії шахрайству Antifraud
противодействия монопольным тенденциям изготовления товаров; протидії монопольним тенденціям виробництва товарів;
Способы противодействия информационно-психологической агрессии. Способи протидії інформаційно-психологічної агресії.
© Ассоциация противодействия недобросовестной конкуренции, 2012 © Асоціація протидії недобросовісній конкуренції, 2012
Служба противодействия корпоративным нарушениям ИМК Служба протидії корпоративним порушенням ІМК
Мы объединились для противодействия цензуре. Ми об'єдналися для протидії цензурі.
Взлом двери и противодействия этому Злом дверей і протидії цьому
пособничество в противодействии законной хозяйственной деятельности). пособництво у протидії законній господарській діяльності).
Тренеров обучено по противодействию торговле людьми Тренерів підготовлено з протидії торгівлі людьми
Отдельно по противодействию Беркуту и другим. Окремо щодо протидії Беркуту та іншим.
О Службе противодействия корпоративным нарушениям ИМК Про Службу протидії корпоративним порушенням ІМК
Вена как средство противодействия польским претензиям. Відень як засіб протидії польським претензіям.
Сокрытие преступления как форма противодействия расследованию. Приховування злочинів як форма протидії розслідуванню.
правовое и криминологическое обеспечение противодействия коррупции; правове та кримінологічне забезпечення протидії корупції;
Степень противодействия ударам и вибрациям высока. Ступінь протидії ударам і вібраціям висока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!